Nama Makanan dalam Bahasa Jepang

tabemono 食べ物 = makanan
sakana 魚 = ikan
niku 肉 = daging
tamago 卵 = telur
ebi 海老 = udang
gyuuniku 牛肉 = daging sapi
toriniku 鳥肉 daging ayam
butaniku 豚肉 = daging babi

kome 米 = beras
jyagaimo じゃが芋 = kentang
toumorokoshi 玉蜀黍 = jagung

ebi 海老 = udang
kani 蟹 = kepiting
nori 海苔 = rumput laut
ika 烏賊 = cumi-cumi
hamaguri 蛤 = kerang, tiram
tako 蛸 ・ 章魚 = gurita, octopus
tai 鯛 = kakap merah
maguro 鮪 = tongkol, tuna

Nama Sayur dalam Bahasa Jepang

yasai 野菜 = sayuran
kyuuri 胡瓜 = mentimun
tamanegi 玉ねぎ bawang
kyabeji キャベツ = kubis
retasu レタス = lettuce
ninjin 人参 = wortel
tamanegi 玉葱 = bawang
negi 葱 = daun bawang, bawang hijau
hourensou ほうれん草 = bayam
piiman ピーマン = paprika hijau
sayaendou さやえんどう = snow pea
burokkorii ブロッコリー = brokoli
shiitake 椎茸 = jamur shiitake
karifurawaa カリフラワー = kembang kol
daikon 大根 = lobak
baseri パセリ = peterseli

Nama Buah dalam Bahasa Jepang

kudamono 果物 = buah-buahan
tomato トマト = tomat
banana バナナ = pisang
orenji オレンジ = jeruk
mikan みかん = tangerine
meron メロン melon
ichigo いちご / 苺 = strawberry
budou ぶどう / 葡萄 = anggur
ringo 林檎 / リンゴ = apel
mame まめ 豆 beans
younashi 洋梨 = pir (pir Asia disebut なし)
painappuru パイナップル = pineapple, nanas

Nama Minuman dalam Bahasa Jepang

nomimono 飲物 = minuman
mizu 水 = air putih
ocha お茶 = teh, teh hijau
koucha 紅茶 = black tea
jyuusu ジュース = jus
miruku ミルク = susu
gyunyuu 牛乳 = susu sapi
osake お酒 = anggur beras, minumal beralkohol
wain ワイン = anggur
biiru ビール = bir
koohii コーヒー = kopi
koora コーラ = cola
aisukuriimu アイスクリーム = es krim, ice cream

Nama Makanan Tradisional Jepang

toufu 豆腐 = tofu
udon 饂飩
soba 蕎麦
yakiniku 焼肉
karee raisu カレーライス = nasi kare
sashimi 刺身
sushi 寿司/鮨
tempura 天ぷら/ 天麩羅
gohan ご飯 = nasi (biasanya disajikan dalam mangkuk)
dashi 出し = sup khas jepang yang terbuat dari ikan dan rumput laut

Nama Makanan dalam Bahasa Jepang

Nama Makanan Modern

chokoreeto チョコレート = chocolate
kukkii クッキー = cookie
keeki ケーキ = cake
sarada サラダ =salad
sandoicchi サンドイッチ = sandwich
jyamu ジャム = selai
bataa バター = mentega
mayoneezu マヨネーズ = mayonnaise

satou 砂糖 = gula
shio 塩 = garam
koshou 胡椒 = lada
shouyu 醤油 = soy sauce
su 酢 = cuka
mirin 味醂 = anggur beras
miso 味噌 = pasta kedelai
doresshingu ドレッシング = saus untuk salad, biasanya terdiri dari minyak dan cuka dicampur dengan bumbu dan rempah-rempah
sarada-yu サラダ油 = minyak sayur

usutaasoosu ウスターソース = Worcestershire sauce
oriibu-yu オリーブ油 = olive oil
kechappu ケチャップ = kecap
supaisu スパイス = rempah-rempah
mirin 味醂 = anggur beras manis untuk memasak
barusamiko-su バルサミコ酢 = cuka apel

suupu スープ = soup
suteeki ステーキ = steak
supageti スパゲティ = spaghetti
hanbaagaa setto ハンバーガーセット = hamburger set
chiizu チーズ = keju, cheese
chikin チキン = chicken
chaahan チャーハン = nasi goreng ala cina

komugiko 小麦粉 = tepung gandum
koonsutaachi コーンスターチ = tepung jagung, maizena
panko パン粉 = remah roti
hakurikiko 薄力粉 = tepung kue
kyourikiko 強力粉 bread flour
beekingu paudaa ベーキングパウダー baking powder
namakuriimu 生クリーム = krim kocok, whipping cream, krim segar

toosuto トースト = toast, roti bakar
hanbaagaa ハンバーガー = hamburger
pan パン = roti
biifu ビーフ = beef, daging sapi
piza ピザ = pizza
furaido chikin フライドチキン = fried chicken, ayam goreng
pooku ポーク = pork, daging babi
raisu ライス = nasi (yang disajikan dalam piring)
ramen ラーメン = ramen (mi berkuah kaldu)
ranchi ランチ = lunch, makan siang

  • お pada お茶 adalah bentuk awalan sopan untuk kata benda 茶. Walaupun demikian sangat jarang orang Jepang menyebutkan cha 茶 saja. Kebanyakan orang Jepang akan mengatakan お茶 untuk merujuk teh hijau atau minuman teh secara umum.
  • Huruf お pada お酒 juga awalan sopan untuk kata benda 酒. Meskipun orang Jepang menggunakan kedua kata お酒 dan 酒 saja, kata sake saja cenderung terdengar lebih maskulin. (お)酒 bisa berarti anggur beras Jepang atau minuman beralkohol pada umumnya.

Ungkapan yang biasa digunakan saat makan di Restoran Jepang

teishoku 定食 = paket makanan contoh: 刺身定食 sashimi set
washoku 和食 = masakan jepang (日本料理)
chuuka ryouri 中華料理 = masakan cina
youshoku 洋食 = masakan barat (eropa)
itaria ryouri イタリア料理 = masakan italia
furansu ryouri フランス料理 = masakan perancis

dezaato デザート = dessert, makanan pencuci mulut

itadakimasu 頂きます = saya dengan rendah hati menerima makanan ini gochisousama deshita ご馳走様でした = terima kasih (kepada yang telah berkontribusi) atas makanan ini
chuumon 注文 = memesan

ooi 多い = banyak
sukunai 少ない = sedikit
hikui 低い = sedikit, contoh カロリーが低い = sedikit kalori
katai 固い = keras
yawarakai 柔らかい = lembut
atatakai 温かい = hangat
atsui 熱い = panas
tsumetai 冷たい = dingin

amai 甘い = manis
karai 辛い = pedas
shoppai しょっぱい = asin
suppai 酸っぱい = asam
nigai 苦い = pahit

abura ga ooi 脂が多い = berminyak, berlemak
abura ga sukunai 脂が少ない = sedikit berminyak
karori ga takai カロリーが高い = berkalori tinggi
karori ga hikui カロリーが低い = rendah kalori

Contoh percakapan:

レストランで
resutoran de
Di Restoran

今日は土曜日です。石田さんと上田さんと山本さんは渋谷に遊びに来ました。
kyou wa doyoubi desu. ishida-san to ueda-san to yamamoto-san wa shibuya ni asobi ni kimashita.
Hari ini hari Sabtu. Ishida-san, Ueda-san dan Yamamoto-san pergi bermain-main di Shibuya.

石田: あのう、上田さん、山本さん。
ishida: anou, ueda-san, yamamoto-san
hmm, ueda-san, yamamoto-san

上田と山本: はい。
ueda to yamamoto : hai
Ya

石田: そろそろ十二時ですから、何か食べませんか。
sorosoro jyuniji desu kara, nani ka tabemasen ka
Karena sebentar lagi jam 12, (kita) mau makan apa?

山本: いいですね。じゃあ、あそこはどうですか。
yamamoto: ii desu ne. jya, asoko wa dou desu ka
Betul juga. Jadi, bagaimana kalau disitu?

上田: イタリア料理ですね。いいですよ。
ueda: itaria ryouri desu ne. ii desu yo.
Masakan Italia ya. boleh juga.

石田: じゃあ、あそこへ行きましょう。
jya, asoko e ikimashou
Kalau begitu, ayo kita kesitu.

石田さんと上田さんと山本さんはレストランでメニューを見ています。
ishida-san to ueda-san to yamamoto-san wa resutoran de menyuu wo miteimasu.
Ishida-san, Ueda-san dan Yamamoto-san melihat menu di restoran

上田: 何にしましょうか。
nani shimashouka.
Mau pesan apa?

石田: そうですね。このピザはどうですか。
sou desu ne. kono piza wa dou desu ka.
Baiklah. Bagaimana kalau pizza yang ini?

山本: おいしそうですね。上田さん、どうですか。
oishisou desu ne. Ueda-san, dou desu ka.
Kelihatannya enak ya. Kalau Ueda-san bagaimana?

上田: ええ。私もピザは大好きです。
ee. watashi mo piza wa daisuki desu.
Ya. Saya juga sangat suka pizza.

山本: じゃあ、そうしましょう。他に何がいいですか。
jya, sou shimashou. hoka ni nani ga ii desu ka.
Kalau begitu, kita pesan yang itu (pizza) saja. Untuk tambahan lainnya apa yang enak ya?

上田: フライドチキンはどうですか。
furaido chikin wa dou desu ka.
Bagaimana kalau ayam goreng?

石田: いいですね。じゃあ、飲み物は?
ii desu ne. jya nomimono wa
Boleh juga. Terus minuman nya?

山本: 喉が 渇きましたから、ビールにしませんか。
nodo ga kawakimashita kara, biiru ni shimasen ka
Karena tenggorokan terasa haus, bagaimana kalau bir?

石田: いいですね。じゃあ、ぼくもそうします。上田さんはどうしますか。
ii desu ne. jya, boku mo sou shimasu. Ueda-san wa dou shimasu ka.
Boleh juga. Saya juga pesan itu. Ueda-san bagimana?

上田: 私は水でいいです。
watashi wa mizu de ii desu.
Saya cukup air putih saja.

ウェイターが来ました。
ueitaa ga kimashita
Pelayan datang.

ウェイター: いらっしゃいませ。ごちゅうもんは。
irasshaimase. gochuumon wa
Selamat datang. Pesanan nya?

石田: このピザとフライドチキンとビールをおねがいします。
kono piza to furaido chikin to biiru wo onegai shimasu.
ishida: (Saya) pesan piza, ayam goreng dan bir.

ウェイター: ピザを一枚とフライドチキンをお一つですね。ビールは何本にしましょうか。
piza wo ichi-mai to furaido chikin wo hitotsu desu ne. biiru wa nan-bon ni shimashou ka
Seloyang pizza dan satu ayam goreng ya. Bir nya berapa botol?

石田: 一本おねがいします。
ippon onegai shimasu.
Sebotol saja.

ウェイター: 一本ですね。かしこまりました。
ippon desu ne. kashikomarimashita
Sebotol ya. Baik saya mengerti.

上田: あ、それから、私はお水を下さい。
a, sore kara, watashi wa o-mizu o kudasai.
ah, kemudian, saya pesen air putih.

ウェイター: はい、畏まりました。
hai, kashikomarimashita.
Baik saya mengerti.

Kebiasaan makan di Jepang

nihon no shoku seikatsu 日本の食生活

Bagi banyak orang Jepang, nasi adalah makan utama. Sarapan tradisional Jepang biasanya terdiri dari semangkuk nasi, sup miso, telur mentah dengan kecap, rumput laut, acar, dan sepotong ikan. Sarapan gaya Barat yang terdiri dari roti mentega, telur, salad hijau, kopi atau teh juga sangat populer. Banyak restoran dan kafe menawarkan paket sarapan khusus untuk di perjalanan yang disebut mooningu sabisu モーニングサービス atau mooningu setto モーニングセット, dan paket sarapan ini bisa masakan khas Jepang atau gaya Barat.

Saat makan siang, beberapa orang Jepang akan membawa kotak makan siang yang disebut obentou お弁当. Yang lainnya akan pergi ke kantin perusahaan atau universitas atau makan di restoran dan kafe yang menawarkan pilihan makan siang spesial yang disebut higawari ranchi 日替りランチ. Makan siang yang populer lainnya yaitu mie, pasta Italia, nasi kari, nasi goreng, atau semangkuk nasi yang dilengkapi rebusan daging sapi, potongan daging babi, telur, atau tempura. Di restoran lokal, toko-toko, supermarket, dan department store juga menjual berbagai お弁当. Sebagian besar sekolah dasar juga menyediakan makan siang untuk siswanya. Sedangkan pelajar di sekolah menengah biasanya membawa makanan mereka sendiri.

Untuk sebagian besar orang Jepang, makan malam adalah yang paling utama biasanya dilakukan sekitar jam 6 atau 7 malam. Berbagai macam hidangan seperti tempura, sashimi, ikan bakar, sukiyaki (daging babi rebus) serta hidangan lainnya dimasak di rumah. Juga banyak toko-toko makanan lokal menawarkan berbagai hidangan siap saji untuk ibu yang bekerja. Rumah makan lokal biasanya juga menawarkan pengiriman gratis, jadi anda bisa memesan sushi, mie, dan masakan Cina melalui telepon.

Hidangan internasional yang paling populer adalah masakan Cina, Italia, dan Perancis. Beberapa hidangan populer dari Korea dan India seperti daging sapi panggang dan kari, juga sangat disukai. Juga ada makanan cepat saji ala barat seperti McDonald yang menyediakan hamburger, pizza, dan ayam goreng yang populer di kalangan anak muda.

Sebelum makan, orang Jepang akan mengucapkan itadakimasu 頂きます yang artinya adalah saya dengan rendah hati menerima makanan ini. Setelah makan, mereka mengatakan gochisousama deshita ご馳走様でした yang artinya kira-kira adalah terima kasih atas makanan ini. Kedua ekspresi tersebut dari ungkapan rasa syukur kepada mereka yang telah berjasa membuat makanan tersebut seperti pada petani, nelayan, tukang masak, serta untuk fenomena alam seperti hujan.

Restoran di Jepang 日本のレストラン

Restoran di Jepang menyediakan masakan dari harga yang murah hingga super mahal. Banyak restoran menampilkan contoh makanan beserta harga yang di pajang di estalase. Umumnya pada restoran kelas menengah anda bebas memilih tempat duduk dimana saja. Segera setelah Anda duduk, pelayan mungkin akan membawakan handuk panas yang disebut oshibori おしぼり untuk menyeka tangan dan wajah. Memberi tips sangat jarang dilakukan di Jepang, karena pelayanan sudah termasuk ke dalam harga yang ditawarkan.

Makan malam di luar atau pergi minum-minum sangat umum di kalangan bisnis dan mahasiswa Jepang. Orang Jepang lebih memilih untuk mengadakan pesta di restoran, pub, dan hotel daripada di rumah mereka sendiri. Panitia acara umumnya akan terlebih dahulu menetapkan menu dan mengumpulkan uang dari para partisipan. Pada awal pesta ada kebiasaan untuk melakukan toast atau kanpai かんぱい. Menuangkan minuman ke dalam gelas sendiri atau minum langsung dari botol dianggap tidak sopan. Kita harus mengisi gelas orang lain dan membiarkan mereka mengisi gelas kita.

Jika Anda ditraktir makan di restoran, ucapkan terima kasih kepada orang yang mentraktir anda setelah makan dengan mengucapkan gochisousama deshita ごちそうさまでした, dan juga saat anda bertemu ia kembali. Anda dapat mengatakan 昨日 / 先日 はどうもごちそうさまでした (kinou / senjitsu wa doumo gochisousama deshita = Terima kasih untuk traktirannya kemarin.) Dan ingat bahwa balasan dari traktiran dan hal lainnya memainkan peran penting dalam berhubungan di antara orang Jepang.

Budaya Makan di Jepang 日本の食文化

Orang-orang Jepang sangat sadar dengan kesehatan. Menurut data tahun 2007 hanya 3 persen orang Jepang yang mengalami obesitas. Obesitas dianggap sebagai masalah kesehatan yang serius di Jepang. Karena alasan inilah jumlah makanan yang disajikan di restoran Jepang jauh lebih sedikit daripada yang disajikan di Amerika, sebuah fakta yang mungkin mengejutkan beberapa turis asing.

Orang Jepang lebih menuntut variasi dan kualitas daripada kuantitas sehingga mereka tidak keberatan membayar harga tinggi untuk makanan yang berkualitas baik. Karena alasan inilah sangat banyak jenis restoran di Jepang. Menurut tahun 2009, restoran di Tokyo memiliki daftar restoran lebih banyak daripada kota-kota lain di dunia.

Karakteristik lain dari budaya makanan Jepang adalah bahwa restoran dan toko-toko di sana menawarkan barang yang hanya ada pada musim tertentu. Pada musim semi, banyak toko menjual makanan yang terkait dengan bunga sakura yang merupakan bunga nasional Jepang. Jenis makanan dari sakura ini termasuk kue dan roti sakura. Berbagai makanan dingin dan mie banyak dijual di musim panas. Pada musim gugur banyak makanan manis yang terbuat dari chestnut dan persimmon (kesemek). Namun jenis makanan ini akan menghilang dari pasaran segera setelah musim berakhir.

Istilah depachika デパ地下 digunakan untuk lantai basement department store yang umumnya menjual makanan. デパ地下 dianggap penting untuk menarik pembeli sehingga beberapa department store dapat memiliki lebih dari satu lantai yang menjual makanan. Satu lantai dapat berisi permen, makanan ringan, minuman keras, anggur, atau makanan khas dari seluruh dunia. sementara lantai lainnya menawarkan makanan siap saji, lauk dan buah-buahan, sayuran, dan sebagainya. Selain itu department store sering menawarkan makanan yang bisa dicicipi dan event promosi makanan wilayah tertentu di Jepang. Ini adalah cara lain untuk menarik banyak pelanggan.

Konbini コンビニ – Convenience Store

Makanan biasanya dikirim ke kobini dua sampai lima kali sehari dari produsen. Jenis makanan juga dapat berubah tergantung pada waktu. Karena variasi barang dianggap penting, satu jenis barang mungkin dapat dijual hanya selama beberapa bulan dan kemudian diganti dengan produk baru. Hal ini bahkan berlaku untuk produk botolan seperti air minum, teh, kopi dan jus. Jadi jika Anda menyukai satu jenis minuman, tidak ada jaminan bahwa ia tersedia untuk lebih dari satu tahun.

Mesin penjual Otomatis – Jidou hanbaiki 自動販売機

Banyak item yang dijual di mesin penjual otomatis di Jepang. Produk ini termasuk soda, bir, rokok, majalah, beras, mie panas, dan sebagainya. Mesin ini dapat melayani hingga 24 jam penuh sehari bila tersedia di sudut-sudut jalan dan di depan toko. Hebatnya hampir semua mesin otomatis ini terawat dan bekerja dengan baik.