Cara berkenalan dalam bahasa Jepang umumnya menggunakan kalimat berikut:
はじめまして。 〜です。 どうぞ よろしく。
Hajimemashite. ~ desu. douzo yoroshiku.
Perkenalkan. (Nama) saya ~. Senang bertemu dengan anda.
Cara Memanggil Seseorang yang belum dikenal dalam bahasa Jepang
Orang Jepang selalu menggunakan titel untuk memanggil orang lain yang tidak mereka kenal baik. Sedangkan bagi anak muda lebih sering memanggil teman dekat mereka cukup dengan menyebutkan nama saja, tanpa menggunakan judul. Biasanya untuk menyapa seseorang anda harus menggunakan nama terakhir dan ditambah akhiran -san (~さん), bahkan walaupun mereka sudah saling kenal untuk waktu yang lama. Nama depan hanya digunakan terutama di antara anggota keluarga dan teman dekat saja. Walaupun ~さん adalah istilah yang umum digunakan untuk memanggil orang, tetapi Anda tidak bisa menggunakannya untuk menyebut nama anda sendiri. Anda juga tidak boleh memanggil -san kepada seseorang yang harus dihormati seperti guru atau sensei せんせい.
Cara Memberi Salam dalam Bahasa Jepang
Mengucapkan salam kepada orang lain sangat penting di semua budaya. Dalam bahasa Jepang, kalimat yang digunakan saat menyapa orang bervariasi sesuai dengan waktu yang sedang berlangsung saat itu.
Memberi salam selamat pagi:
おはよう。/ おはよう ございます。
ohayou (kasual) / ohayou gozaimasu (sopan)
Selamat pagi. (kasual)
Suku kata you よう pada おはよう ございます ohayou gozaimasu diucapkan dengan [oo] yang panjang. Anda akan belajar lebih banyak tentang vokal panjang pada artikel selanjutnya. Secara umum ohayou gozaimasu bisa digunakan pada situasi kasual maupun formal. Namun ekspresi おはよう ございます lebih digunakan untuk situasi formal. Sedangkan kata おはよう saja, baru boleh digunakan ketika menyapa sahabat atau anggota keluarga. Anda akan dianggap kasar jika menggunakannya ketika menyapa atasan atau berada dalam situasi formal.
Jangan menggunakan ohayou ketika Anda melihat orang yang sama lebih dari sekali pada hari yang sama. Menggunakan frase ini setiap kali Anda bertemu orang yang sama akan terdengar agak konyol. Pada kejadian nyata, Anda cukup membungkukkan badan sedikit atau berbicara tentang sesuatu yang lain.
Mengucapkan salam selamat siang:
こんにちは。 今日は
konnichiwa
Selamat siang. / Halo.
Mengucapkan salam selamat malam:
こんばんは。 今晩は
konbanwa
Selamat malam. / Halo.
Kata は pada こんにちは konnichiwa dan こんばんは konbanwa diucapkan [wa] bukan [ha]. Juga perlu diketahui, sapaan konnichiwa dan konbanwa tidak digunakan di antara anggota keluarga.
Cara Mengucapkan Perpisahan dalam Bahasa Jepang
Cara mengucapkan selamat tinggal berbeda-beda sesuai dengan orang yang sedang Anda hadapi.
Untuk guru atau atasan :
しつれいします。/ 失礼します。
shitsurei shimasu.
Permisi. / Selamat tinggal. (formal)
Terjemahan harfiah dari しつれいします yaitu saya akan melakukan kekasaran atau saya akan mengganggu Anda. Kebiasaan masyarakat Jepang saat mengucapkan selamat tinggal kepada atasan atau orang yang derajatnya lebih tinggi adalah anda harus mengangguk sedikit ketika mengucapkannya. shitsurei shimasu juga dapat digunakan sebagai ucapan ketika Anda memasuki kantor atau tempat seseorang (mirip dengan “Permisi”).
じゃあ、また。
jyaa, mata
Sampai ketemu lagi. (casual)
ungkapan jyaa, mata hanya digunakan pada teman dekat saja. Jangan menggunakan ungkapan ini kepada atasan atau guru anda. Tanda 、 merupakan tanda koma dalam bahasa Jepang. Berbeda dengan Bahasa Latin, tanda koma dalam tulisan Jepang selalu miring ke kanan bawah.
Kepada seseorang yang tidak akan anda temui dalam jangka waktu yang lama:
さようなら。/さよなら。
sayounara. / sayonara.
Selamat tinggal.
さようなら Sayounara atau さよなら sayonara biasanya digunakan ketika Anda kemungkinan tidak akan melihat orang tersebut untuk jangka waktu yang lama. Walaupun demikian ungkapan さよなら sayonara dapat digunakan secara umum dalam kehidupan sehari-hari.
Cara menyatakan terima kasih dalam bahasa Jepang:
ありがとう ございます。
arigatou gozaimasu.
Terima kasih.
どういたしまして。
douitashimashite
Terima kasih kembali.
Cara Meminta Izin / Maaf dalam Bahasa Jepang
(あのう、)すみません。
sumimasen
(Um,) Maafkan. / Permisi.
しつれいします。
shitsurei shimasu.
Permisi. / Selamat tinggal. (formal)
Memahami instruksi guru
Berikut adalah ekspresi umum yang digunakan guru bahasa jepang yang di gunakan di kelas kursus bahasa Jepang. Ketika Anda mendengar kata-kata yang Anda tidak mengerti, cobalah menerka apa yang guru katakan dari konteks atau situasi atau dengan mengamati gerakan yang dibuatnya.
かいて ください。
kaite kudasai
Tolong tuliskan.
きいて ください。
kiite kudasai
Tolong dengarkan.
みて ください。
mite kudasai
Tolong lihat.
よんで ください。
yonde kudasai
Silahkan baca.
いって ください。
itte kudasai
Tolong ucapkan.
Mengkonfirmasikan informasi yang didengar dan meminta sesuatu:
わかりましたか。
wakarimashitaka.
Apakah Anda memahaminya (mengerti)?
はい、わかりました。
hai, wakarimashita.
Ya, saya mengerti.
いいえ、わかりません。
iie, sumimasen
Tidak, saya tidak mengerti.
Jika Anda memiliki kesulitan memahami penjelasan guru Anda karena dia berbicara terlalu pelan atau terlalu cepat, Anda dapat membuat permintaan untuk mengulang penjelasan tersebut dengan menggunakan frase:
Untuk meminta guru mengulangi kalimat yang baru saja ia ucapkan dengan suara yang lebih kencang:
おおきい こえで おねがいします。
ookii koe de onegaishimasu
Tolong ucapkan dengan keras. (formal)
Bila anda sedang berhadapan dengan teman atau orang yang derajatnya lebih rendah:
おおきい こえで いってください。
ookii koe de itte kudasai
Tolong ucapkan dengan keras. (casual)
Untuk meminta guru mengulangi kalimat yang baru saja ia ucapkan dan tidak terdengar jelas:
もう いちど いってください。
mou ichigo itte kudasai
Tolong katakan sekali lagi. (casual)
もう いちど おねがいします。/ もう一度お願いします。
mou ichido onegaishimasu
Tolong katakan sekali lagi. (casual)
Untuk meminta guru mengulangi kalimat yang baru saja ia ucapkan dengan perlahan-lahan:
もう すこし ゆっくり おねがいします。 / もう少しゆっくりお願いします。
mou sukoshi yukkuri onegaishimasu.
Tolong ucapkan dengan perlahan-lahan.
Kalimat tersebut dapat didahului dengan (あのう,) すみません ano, sumimasen.. yang membuat permintaan Anda terdengar lebih sopan. Ungkapan おねがいします onegaishimasu lebih sopan dari ~te kudasai ~てください (seperti dalam いってください) karena yang terakhir adalah bentuk perintah. Lebih tepat untuk menggunakan おねがいします kepada orang yang derajatnya lebih tinggi seperti guru atau bos Anda.
Bahasa Jepangnya apa?
Bagaimana cara menanyakan suatu benda dalam bahasa Jepang? Lihatlah benda-benda yang ada disekitar Anda. Apakah ada benda yang Anda tidak tahu bahasa Jepangnya apa?. Jika objek dekat Anda gunakan これ kore 之. Jika dekat dengan orang yang anda ajak bicara gunakan それ sore 其れ. Jika jauh gunakan あれ are. Perhatikan bahwa これ, それ, dan あれ hanya mengacu pada benda-benda saja dan jangan digunakan pada manusia.
〜は にほんごで なんと いいますか。
~ wa nihongo de nanto iimasu ka?
Bagaimana cara mengatakan ~ dalam bahasa Jepang?/ Itu dalam bahasa Jepangnya apa?
contoh:
ミラ: せんせい、「 cinta 」 は にほんごで なんと いいますか。
Mira: sensei, “cinta” wa nihongo de nanto iimasuka.
Pak guru, “cinta” bahasa jepangnya apa?
せんせい: 「あい」と/って いいます。
“ai” to / tte iimasu.
(cinta) disebut “ai”.
Menanyakan arti dari sebuah kata dalam bahasa Jepang.
Apakah Anda tahu apa arti がくせい, だいがく atau せんこう?. Jika Anda tidak mengerti kata dalam bahasa jepang, mintalah penjelasan dari guru atau teman sekelas anda:
〜って なんですか。
~ tte nan desuka
~, apa artinya?
Jawaban dari pertanyaan diatas yaitu:
〜と いいます。/〜って いいます。
~ to iimasu. / ~ tte iimasu.
disebut ~, Anda menyebutnya ~.
Contoh penggunaan:
Murid: せんせい、「すいか」って なんですか。
sensei, suika tte nan desu ka?
Bu guru, suika itu artinya apa?
Guru: 「Watermelon」です。
“watermelon” desu.
Artinya semangka.