Menggunakan Kata Keterangan untuk Mengekspresikan Frekuensi Tindakan
Bahasa Jepang memiliki berbagai kata keterangan untuk menyatakan seberapa sering seseorang melakukan sesuatu, seperti yang ditunjukkan pada gambar berikut.
- itsumo いつも selalu
- taitei たいてい biasanya
- yoku よく sering
- tokidoki ときどき kadang-kadang
- amari あまり tidak terlalu sering
- zenzen ぜんぜん tidak sama sekali
Penggunaan itsumo, taitei, yoku dan tokidoki
Kalimat yang mengandung kata いつも, たいてい, よく atau ときどき umumnya berakhir dengan bentuk kata kerja afirmatif (positif). contoh:
私 は いつも 朝 コーヒーを 飲みます。
Saya selalu minum kopi di pagi hari.
私 は たいてい 十一時 に ねます。
Saya biasanya pergi tidur pada pukul sebelas.
私 は よく 図書館 に いきます。
Saya sering pergi ke perpustakaan.
私 は ときどき 十時 ごろ おきます。
Saya kadang-kadang bangun sekitar jam 10.
Penggunaan amari dan zenzen
Kata keterangan あまり dan ぜんぜん harus selalu digunakan dengan kata kerja bentuk negatif.
contoh:
私 は あまり 本 を 読みません。
Saya tidak terlalu sering membaca buku.
私 は ぜんぜん 朝御飯 を 食べません。
Saya tidak pernah sarapan.
スミス: よく 朝御飯 を 食べますか。
Apakah Anda selalu sarapan?
田中: いいえ、ぜんぜん 食べません。
Tidak, saya tidak pernah sarapan.
スミスさんは?
Bagaimana dengan Anda, Mr. Smith?
スミス: 私 は たいてい 食べますよ。
Saya biasanya melakukan.
たなか: そうですか。
Oh, begitu.
とても dapat digunakan sebelum よく untuk mengungkapkan tindakan yang sangat sering.
田中さん は とても よく 図書館 に 行きます。
Mr. Tanaka sangat sering pergi ke perpustakaan.
Posisi kata keterangan frekuensi waktu dalam sebuah kalimat relatif fleksibel. Kata keterangan ini biasanya muncul sebelum kata kerja, tetapi ia juga dapat muncul sebelum objek langsung tanpa ada perubahan arti yang signifikan.
私 は 図書館 に あまり 行きません。
Aku tidak terlalu sering pergi ke perpustakaan.
私 は あまり 図書館 に 行きません。
Aku tidak terlalu sering pergi ke perpustakaan.