Site logo
Sticky header logo
Mobile logo
  • JLPT
  • Kanji Jepang
    • Hiragana
      • Huruf Vokal a,i,u,e,o dan Konsonan K, S
    • Huruf Katakana
    • Pengertian Kanji
  • Tata Bahasa
    • Bentuk Kata Kerja Formal
    • Partikel wa は dan ~です
    • Partikel no の
    • Partikel wo を
    • Partikel ni に
    • Partikel e へ
    • Partikel de で
    • Partikel yo よ dan ne ね
    • Kata Keterangan untuk Mengekspresikan Frekuensi Tindakan
    • Struktur ~んです
  • Kosa Kata
    • Kata Hubung
    • Kata Sifat
    • Kata Keterangan
    • Cara Berkenalan
    • Kata Ganti Orang
    • Aktivitas Sehari-hari
    • Angka dan Cara Menghitung
    • Nama-Nama Tempat
    • Belajar dan Alat Tulis
    • Warna
    • Transportasi
    • Makanan
    • Olahraga dan Hobi
    • Belanja
    • Anggota Tubuh Manusia
    • Anggota Keluarga dan Hubungan Saudara
    • Pekerjaan
    • Berlibur dan Jalan-Jalan
    • KTP dan Identitas Pribadi Lainnya
    • Kantor Pos, Surat dan Pengiriman Paket
    • Bank
    • Nama Binatang
    • Bencana Alam, Kejahatan dan Kecelakaan
  • Percakapan
    • Perkenalan dalam Bahasa Jepang
    • Ada Kuliah
    • Menanyakan Lokasi Tempat dalam Bahasa Jepang
    • Cara Bertamu dalam Bahasa Jepang
    • Apa yang Anda lakukan selama akhir pekan?
  • Reading
    • Petunjuk Tempat dan Lokasi dalam Bahasa Jepang
    • Menulis dan Membaca Email dalam Bahasa Jepang
  • Budaya Jepang
    • Cara Memperkenalkan Diri dalam Bahasa Jepang
    • Kuliah di Jepang
    • Rumah di Jepang
  • Berita Terbaru
NextMemberi Hadiah dalam Bahasa Jepang15 Maret 2016
  • budaya jepang

Cara Memperkenalkan Diri dalam Bahasa Jepang

Cara Memperkenalkan Diri dalam Bahasa Jepang

Cara Memperkenalkan Diri dalam Bahasa Jepang

Memanggil Nama depan atau nama belakang?

Ketika berkenalan dengan orang Jepang, gunakan nama belakang Anda saat memperkenalkan diri. Tidak boleh memanggil nama depan terutama ketika sedang berhadapan dengan orang tua atau lebih tinggi status sosialnya. Nama depan hanya dipergunakan untuk memanggil teman dekat saja. Namun karena banyak orang Jepang yang menyadari bahwa orang Barat biasanya menggunakan nama depan, maka seorang mahasiswa asing dapat dipanggil dengan nama depannya, diikuti oleh さん, seperti dalam Chris menjadi クリス-さん.

Dalam keluarga, yang lebih tua memanggil yang muda dengan nama depan. Meskipun demikian anggota keluarga yang lebih muda tidak boleh memanggil nama pertama saja kepada yang lebih tua. Sebaliknya mereka menggunakan istilah kekerabatan seperti ibu, ayah, kakak dan abang. Ketika seorang mahasiswa asing yang sedang belajar bahasa jepang tinggal dengan keluarga angkat di Jepang, maka para orang tua akan memanggil dengan namanya pertamanya saja, atau akan menggunakan nama pertama ditambahkan dengan -さん. Sedangkan anak-anak mereka kemungkinan besar akan menggunakan nama pertama + -さん. Secara umum, anggota keluarga yang lebih tua memanggil yang lebih muda dengan nama pertama mereka ditambah さん (unisex), くん Kun (untuk anak laki-laki) atau ちゃん chan (untuk anak perempuan yang masih kecil). Jika anda ragu cara memanggil seseorang dalam bahasa Jepang yang tepat, tanyakanlah bagaimana ia ingin dipanggil.

Cara Memperkenalkan Diri dalam Bahasa Jepang

Membungkuk atau bersalaman ?

Mengapa orang jepang tidak bersalaman saat berkenalan?

Untuk lebih amannya, usahakan selalu membungkuk saat bertemu orang Jepang untuk pertama kalinya. Membungkuklah sekitar lima belas derajat dari pinggang dengan kaki dirapatkan. Arahkan pandangan ke bawah saat Anda membungkuk. Anda bisa membungkuk lebih dalam dan lebih dari sekali jika Anda ingin menunjukkan rasa hormat yang lebih. Berjabat tangan tidak ada pada tradisi Jepang. Tetapi jika seseorang mengulurkan tangannya, jabat tangannya dengan sopan. Jangan meremas tangan orang tersebut terlalu kuat atau mengayunkannya berulang-ulang.

Kartu nama (名刺 meishi)

Siapa yang menggunakan kartu nama? Kapan dan bagaimana cara bertukar kartu nama di Jepang?

Di Jepang, bertukar kartu nama penting dilakukan saat bertemu orang untuk pertama kalinya khususnya dalam dunia kerja. Para pekerja profesional dan mahasiswa pascasarjana selalu memiliki kartu nama di dompetnya. Mahasiswa sarjana biasanya tidak memiliki kartu nama karena mereka belum dianggap dewasa sepenuhnya. Ketika seorang dewasa tidak memiliki kartu nama biasanya ia akan meminta maaf atas “kesalahannya” tersebut.

Cara memberi kartu nama di Jepang yaitu dengan memegangnya dengan kedua tangan dan nama serta jabatan anda terbaca jelas dari si penerima. Sangat penting untuk membaca kartu dengan seksama untuk mengidentifikasi nama seseorang atau posisi dan nama organisasi tempat ia bekerja. Informasi tersebut penting dalam bersosialisasi agar anda dapat menentukan bahasa dengan tingkat formalitas dan kesopanan yang tepat.



1 Likes

Kursus Belajar Bahasa Jepang lewat Whatsapp (WA) dan Zoom

Kategori

  • budaya jepang
  • Grammar / Tata Bahasa / Bunpou
  • Lowongan Kerja
  • membaca tulisan jepang
  • Pameran & Event Jepang
  • percakapan

jasa-terjemahan-translator-dokumen-bahasa-jepang-indonesia-inggris

Pos-pos Terbaru

  • Arti ageku ni (あげくに)dan Contoh Penggunaanya dalam Kalimat
  • Arti あえて (aete) dan Contoh Penggunaannya dalam Kalimat
  • LOWONGAN KERJA : PROGRAM OFFICER – Bagian Bahasa Jepang
  • Pameran Study In Japan Fair 2017 – JCC 8 Oktober 2017
  • Lowongan Kerja : Assistant Coordinator Program EPA – Japan Foundation
  • Pertemuan dengan Bahasa Inggris
  • Cara Membuat Janji Lewat Telepon dalam Bahasa Jepang
  • Percakapan Telepon dalam Bahasa Jepang : Bagian 1
  • 日本語能力試験対策N2読解
  • Menggunakan ekspresi untuk menunjukkan rasa hormat
Subfooter logo
Belajar Bahasa Jepang © 2019