Warning: include(/home/belajar2/public_html/wp-content/plugins/wordpress-seo/vendor/composer/../../src/integrations/xmlrpc.php): Failed to open stream: No such file or directory in /home/belajar2/public_html/wp-content/plugins/better-wp-security/vendor-prod/composer/ClassLoader.php on line 576

Warning: include(/home/belajar2/public_html/wp-content/plugins/wordpress-seo/vendor/composer/../../src/integrations/xmlrpc.php): Failed to open stream: No such file or directory in /home/belajar2/public_html/wp-content/plugins/better-wp-security/vendor-prod/composer/ClassLoader.php on line 576

Warning: include(): Failed opening '/home/belajar2/public_html/wp-content/plugins/wordpress-seo/vendor/composer/../../src/integrations/xmlrpc.php' for inclusion (include_path='.:/opt/cpanel/ea-php81/root/usr/share/pear') in /home/belajar2/public_html/wp-content/plugins/better-wp-security/vendor-prod/composer/ClassLoader.php on line 576
Cara Membaca Tulisan Jepang (Reading) - Belajar Bahasa Jepang
Lompat ke konten

Cara Membaca Tulisan Jepang (Reading)

Cara Membaca Tulisan Jepang

Setiap bagian membaca dimulai dengan strategi membaca termasuk kegiatan sebelum dan sesudah membaca tulisan jepang. Cara ini dirancang untuk membantu Anda menjadi pembaca artikel jepang yang sukses. Teks ditulis dalam tiga huruf: hiragana, katakana, dan kanji. Cara membaca hiragana (Furigana) dan romaji disediakan untuk mengetahui pelafalan kanji yang tepat. Sejumlah bacaan memiliki sejumlah kecil kosa-kata bahasa Jepang yang tidak dikenal untuk membantu Anda mengembangkan strategi untuk memahami teks-teks otentik.

Tulisan Jepang tidak seperti bahasa Indonesia karena biasanya tidak ada spasi sebagai pemisah di antara 2 kata. Teks dalam bagian bacaan di website belajar bahasa jepang ini banyak menggunakan huruf kanji, hiragana dan katakana, sehingga Anda dapat menjadi lebih familiar dengan tulisan Jepang yang biasa ditemui pada artikel koran, majalah, website dll.

Strategi Membaca Tulisan Jepang dengan Cepat

1. Scanning

Ada banyak cara untuk membaca teks. Gaya membaca akan tergantung pada tujuan pembaca. Misalnya jika Anda mencari informasi tertentu seperti judul film, tanggal, atau topik, Anda mungkin akan mencari frase atau kata tertentu. Jika Anda mencari sebuah referensi artikel, Anda mungkin akan mencari abstrak makalah. Jika Anda ingin menulis kritik terhadap sebuah artikel, maka Anda harus membacanya secara rinci.

Scanning adalah teknik yang digunakan untuk mencari informasi atau fakta tertentu dengan cepat. Orang biasanya men-scan teks untuk mencari kata dalam kamus atau nama seseorang dalam buku telepon, atau untuk mencari jawaban soal pertanyaan pemahaman. Untuk memindai dengan cepat, pembaca harus tahu apa yang dia cari agar dapat mencari kata atau frasa tertentu.

Scanning juga merupakan cara yang efektif ketika membaca teks yang panjang. Pembaca dapat men-scan teks untuk menilai relevansinya, mendapatkan inti, dan jika perlu, kembali ke tulisan tersebut lagi untuk membaca lebih detail. Ketika melakukan scanning, carilah item seperti nomor, langkah-langkah, atau kata-kata seperti “pertama dan kedua”. Juga kata-kata yang muncul dalam huruf tebal, huruf miring, ukuran font yang lebih besar atau warna yang berbeda untuk mendapatkan informasi kunci.

Kita tidak harus membaca seluruh teks bila ingin mencari informasi yangg spesifik. Misalnya, ketika ingin mengetahui lantai berapa di sebuah department store yang menjual makanan, Anda tidak membaca perlu seluruh informasi teks yang ada. Anda cukup menjadi karakter tertentu seperti kanji 食 (makan). Dengan menggunakan strategi ini, kita akan dapat menemukan informasi yang dibutuhkan dengan lebih cepat. Hal yang sama berlaku saat membaca teks untuk mencari informasi tertentu. Anda dapat melewatkan melalui bagian yang kurang penting untuk menemukan informasi yang Anda butuhkan. Metode membaca ini disebut scanning.

2. Menggunakan jenis huruf sebagai petunjuk batas kata

Tidak seperti bahasa Indonesia, kata-kata dalam bahasa Jepang tidak dipisahkan oleh spasi. Namun ada cara untuk mengidentifikasi kata dan batas kata. Misalnya huruf katakana dan kanji selalu digunakan untuk kata benda, kata kerja, dan kata sifat. Jika serangkaian katakana muncul dalam kalimat, biasanya ia menunjukkan sebuah kata atau nama. Hiragana selalu digunakan untuk partikel seperti は, が, の dan に dan untuk ujung dari kata kerja dan kata sifat. Isi konten lainnya biasa ditulis dalam hiragana juga. Ketika beberapa hiragana muncul di tengah-tengah kalimat, Anda harus membaca dengan cermat karena mungkin berisi lebih dari satu kata.

3. Menggunakan petunjuk visual

Foto, ilustrasi, dan grafik sering dapat membantu memahami apa yang kita baca. Sebagai contoh kita akan jauh lebih mudah untuk memahami penjelasan sebuah ruangan atau rumah sambil melihat denah dan gambar bangunan. Petunjuk visual tidak hanya membantu menciptakan konteks untuk teks, tetapi juga dapat memberikan informasi tambahan yang tidak ada dalam teks.

4. Mengidentifikasi kata benda yang hilang

Dalam bahasa Jepang, tidak perlu mengulangi kata benda atau kata ganti jika ia dapat disimpulkan dari konteks kalimat sebelumnya. Kata benda yang dihilangkan ini kemungkinan besar adalah subjek atau topik, meskipun bisa jadi jenis lain seperti objek, tempat, atau waktu. Misalnya, dalam kalimat, 私は学生です. 三年生です. Pada topik kalimat kedua, 私は hilang karena dapat disimpulkan dari kalimat pertama. Jenis penghapusan ini membuat paragraf lebih kohesif. Ketika Anda menjadi lebih familiar dengan bahasa Jepang, tips ini akan mempermudah anda dalam memahami suatu artikel.

5. Memahami Pembentukan Kata

Banyak kata yang terdiri dari satu kata atau lebih serta awalan dan akhiran. Penting untuk memeriksa komponen dari sebuah kata untuk menebak makna dan meningkatkan kosakata kita. Sebagai contoh, akhiran ya menunjukkan toko di Jepang, dan sakana berarti ikan. Jadi sakanaya 魚や dapat diartikan penjual ikan。



Contoh membaca tulisan Jepang:

私の一日

私は毎日六時半に起きます。そして、シャワーを浴びます。たいてい八時ごろ朝ご飯を食べます。そして、八時半ごろ大学へ行きます。日本語の授業は毎朝九時にあります。その後、よく図書館で勉強します。昨日も図書館でテストの勉強をしました。

昼ご飯はたいてい学生会館で食べます。でも、昨日は食べませでした。月曜日と水曜日の午後は英語と文学の授業があります。火曜日と木曜日の午後は授業がありません。たいてい五時半ごろ家に帰ります七時ごろ晩ご飯を食べます。そして、宿題をします。テレビはあまり見ません。いつも十一時半に寝ます。

Watashi no ichinichi

watashi wa mainichi roku-jihan ni okimasu. Soshite, shawā o abimasu. Taitei hachi-ji-goro asa gohan o tabemasu. Soshite, hachi-jihan-goro daigaku e ikimasu. Nihongo no jugyō wa maiasa kuji ni arimasu. Sono ato, yoku toshokan de benkyō shimasu. Kinō mo toshokan de tesuto no benkyō o shimashita.

Hiru gohan wa taitei gakusei kaikan de tabemasu. Demo, kinō wa tabemasen deshita. Getsuyōbi to suiyōbi no gogo wa eigo to bungaku no jugyō ga arimasu. Kayōbi to mokuyōbi no gogo wa jugyō ga arimasen. Taitei go-jihan-goro-ka ni kaerimasu. Shichi-ji-goro bangohan o tabemasu. Soshite, shukudai o shimasu. Terebi wa amari mimasen. Itsumo jū-ichi-ji-han ni nemasu.

Hari-hari Saya

Saya bangun jam 06:30 setiap hari. Kemudian saya mandi. Biasanya saya sarapan sekitar jam 8. Selanjutnya saya akan pergi ke kampus sekitar pukul 8:30. Saya kuliah Kelas Bahasa Jepang setiap pagi jam 9. Setelah itu, biasanya saya akan belajar di perpustakaan. Kemarin juga saya belajar untuk ujian di perpustakaan.

Saya biasanya makan siang saya di Student Center. Tapi saya tidak makan kemarin. Senin dan Rabu siang adalah pelajaran bahasa Inggris dan sastra. Tidak ada kelas siang pada hari Selasa dan Kamis. Biasanya saya pulang ke rumah pukul 5:30. Jam tujuh malam saya makan malam. Selanjutnya saya membuat pekerjaan rumah. Saya jarang menonton TV. Saya selalu pergi tidur jam setengah sebelas malam.

城東大学

城東大学は東京にあります。学生は三万人ぐらいいますが、教授は千人ぐらいです。とても古い大学です。キャンパスはあまり大きくありませんが、きれいな建物がたくさんあります。公園もあります。それから、大学の図書館はとても有名です。城東大学には経済学部と文学部と商学部と法学部があります。留学生センターもあります。アメリカとオーストラリアからたくさん留学生が来ます。

Joutou daigaku

Joutou daigaku wa Toukyou ni arimasu. Gakusei wa san man-nin gurai imasuga, kyouju wa sen nin guraidesu. Totemo furui daigaku desu. Kyanpasu wa amari ookiku arimasen ga, kirei na tatemono ga takusan arimasu. Kouen mo arimasu. Sorekara, daigaku no toshokan wa totemo yūmei desu. Joutou daigaku ni wa keizai gakubu to bungakubu to shougakubu to hougakubu ga arimasu. Ryuugakusei sentaa mo arimasu. Amerika to oosutoraria kara takusan ryuugakusei ga kimasu.

Universitas Joutou

Universitas Joutou terletak di Tokyo. Memiliki sekitar tiga puluh ribu siswa, dan sekitar seribu orang profesor. Universitas ini sangat tua. Kampusnya tidak terlalu besar, tetapi ada banyak bangunan yang indah. Juga ada taman. Dan juga, perpustakaan Universitas sangat terkenal. Universitas Joutou memiliki Fakultas Ekonomi, Fakultas Sastra, Fakultas Bisnis dan Perdagangan, dan Fakultas Hukum. Ada juga International Student Center. Banyak siswa internasional dari Amerika Serikat dan Australia yang datang.

大川さんの週末

先週の土曜日に両親が私に会いに来ました。とてもうれしかったですが、忙しくて大変でした。木曜日と金曜日にテストがあって時間がなかったから、アパートはとても汚かったです。ですから、土曜日の朝早く起きて、掃除と洗濯をしました。それから、スーパーに買い物に行きました。

12時ごろに両親が私のアパートに来ました。少し話をして、アパートの近くのショッピング・センターに行って、昼ご飯を食べました。その後、買い物をして、キャンパスに行きました。図書館で上田さんに会いましたから、いっしょに図書館のカフェに行って、コーヒーを飲んで話をしました。両親は5時ごろ帰りました。

Ookawa-san no shuumatsu


senshuu no doyoubi ni ryoushin ga watashi ni ai ni kimashita. Totemo ureshikatta desu ga, isogashikute taihen deshita. Mokuyoubi to kin’youbi ni tesuto ga atte jikan ga nakatta kara, apaato wa totemo kitanakatta desu. Desukara, doyoubi no asa hayaku okite, souji to sentaku o shimashita. Sorekara, suupaa ni kaimono ni ikimashita.

12-Ji-goro ni ryoushin ga watashi no apaato ni kimashita. Sukoshi hanashi o shite, apaato no chikaku no shoppingu sentaa ni itte, hiru gohan o tabemashita. Sono ato, kaimono o shite, kyanpasu ni ikimashita. Toshokan de Ueda-san ni aimashita kara, issho ni toshokan no kafe ni itte, koohii o nonde hanashi o shimashita. Ryoushin wa 5-ji-goro kaerimashita.

Akhir pekan Mr. Okawa

Sabtu kemarin, Orang tua saya datang. Saya sangat senang, tapi juga membuat saya sangat sibuk. Karena tak ada waktu beres-beres akibat ujian pada hari Kamis dan Jumat, apartemen saya sangat kotor. Jadi hari sabtu saya bangun sangat pagi untuk bersih-bersih dan mencuci. Lalu saya pergi berbelanja di supermarket.

Orang tua saya datang ke apartemen sekitar pukul 12.00. Setelah mengobrol sebentar, kami pergi ke pusat perbelanjaan di dekat apartemen dan makan siang. Setelah itu kami berbelanja dan kemudian pergi ke kampus. Karena saya bertemu Ueda di perpustakaan, kami bersama-sama pergi ke kafe perpustakaan untuk mengobrol sambil meminum secangkir kopi. Orang tua saya pulang sekitar jam lima.

本田さんの趣味

私の趣味はスポーツと音楽です。スポーツの中ではテニスが一番好きです。それから、エアロビクスとスキーも大好きです。でも、野球やゴルフは時間がかかるので、あまり好きじゃないのです。バスケットボールは見るのは好きですが、するのはあまり好きじゃありません。

音楽は賑やかな音楽の方が好きなので、クラシックよりポップスやロックをよく聞きます。クラシックは好きなのもありますが、きらいなのもあります。たとえば、モーツァルトはよく聞きますが、ベートーベンはあまり好きじゃないので、聞きません。

Honda-san no shumi

Watashi no shumi wa supootsu to ongaku desu. Supootsu no naka de wa tenisu ga ichiban suki desu. Sorekara, earobikusu to sukii mo daisuki desu. Demo, yakyuu ya gorufu wa jikan ga kakaru node, amari suki janai no desu. Basuketto booru wa miru no wa suki desu ga, suru no wa amari suki jaarimasen.


Ongaku wa nigiyaka na ongaku no kata ga suki nanode, kurashikku yori poppusu ya rokku o yoku kikimasu. Kurashikku wa suki na no mo arimasu ga, kirai na no mo arimasu. Tatoeba, mootsaruto wa yoku kikimasu ga, beetooben wa amari suki janai node, kikimasen.

Hobi Honda-san

Hobi saya adalah olahraga dan musik. Dalam olahraga saya paling suka tenis. Kemudian, saya juga suka aerobik dan ski. Tapi karena bisbol dan golf memakan waktu, saya tidak terlalu suka. Saya suka menonton Basket, tapi tidak terlalu memainkannya sendiri.

Karena menyukai musik yang ceria, saya sering mendengarkan pop dan rock klasik. Untuk musik klasik ada yang saya sukai, tapi juga ada yang saya tidak suka. Misalnya saya sering mendengarkan Mozart, tapi karena saya tidak suka Beethoven, saya tidak mendengarnya.