Cara Bertamu dalam Bahasa Jepang
agatte kudasai 上がって下さい silakan masuk
aruite 歩いて dengan berjalan kaki
irasshai いらっしゃい Selamat Datang! Silakan masuk.
ojyamashimasu お邪魔します Thank you. (literally, I will intrude on you.) (said before going inside someone’s house or apartment)
gomen kudasai 御免下さい Excuse me, Anyone home?
Contoh percakapan Cara Bertamu dalam Bahasa Jepang:
リーさんの アパート
ri-san no apaato
Apartemen Mr. Li
Situasi: Mrs. Ueda mengunjungi apartemen Mr. Li
上田: ごめん下さい。
Ueda: gomen kudasai.
Permisi.
リー: あ、上田 さん。いらっしゃい。どうぞ 上がって下さい。
Rii: a, ueda-san. irasshai. douzo agatte kudasai.
a, Mrs. Ueda. Selamat datang. Silakan masuk.
上田: お邪魔します。
ojyamashimasu.
Maaf, mengganggu.
上田: わあ、とても 明るいですね。
waa, totemo akarui desu ne.
wah, sangat terang ya.
リー: ええ。この アパートは 高い ところに ありますから。
ee. kono apaato wa takai tokoro ni arimasu kara.
ya. Karena apartemen ini berada di tempat yang tinggi.
上田: あそこに 立派な 建物が ありますね。あれは大学ですか。
asoko ni rippa na tatemono ga arimasu ne. are wa daigaku desu ka.
Disana ada bangunan yang megah ya. Apakah itu universitas?
リー: ええ、あれは 上等大学の 体育館ですよ。
ee, are wa joutou daigaku no taiikukan desu yo.
Ya. itu gedung olahraga universitas Joutou.
上田: え、じゃあ、体育館の 隣の 茶色い ビルはなんですか。
e, jya, taiikukan no tonari no chairoi biru wa nan desu ka.
oh, terus bangunan coklat yang disamping gedung olahraga itu apa ya?
リー: あれは 図書館です。そして、その 前のが 学生会館です。
are wa toshokan desu. soshite, sono mae no ga gakusei kaikan desu.
Itu perpustakaan. Kemudian, bangunan yanga ada di depannya adalah Student Center.
上田: そうですか。ここから 大学まで どのくらい かかりますか。
sou desu ka. koko kara daigaku made dono kurai kakarimasu ka.
Oh begitu. Dari sini ke kampus memakan waktu berapa lama?
リー: バスで 二十分ぐらい かかります。でも、僕は たいてい 自転車で 行きますよ。
basu de nijuppun gurai kakarimasu. demo boku wa taitei jitensha de ikimasu yo.
Kalo naik bis sekitar dua puluh menit. Tapi saya lebih sering naik sepeda.
上田: そうですか。自転車では どのくらい かかりますか。
sou desu ka. jitensha de wa dono kurai kakarimasu ka.
Begitu ya. Kalo naek sepededa kira-kira berapa lama?
リー: 十五分ぐらいです。
jugofun gurai desu.
sekitar 15 menit.
上田: へえ、速いですね。
hee, hayai desu ne.
wah, cepet juga ya.
Penjelasan percakapan cara bertamu dalam bahasa Jepang diatas:
- ごめん下ください gomen kudasai berarti “Apakah orang rumah?”. Ungkapan ini digunakan ketika Anda tiba di pintu masuk tempat tinggal seseorang dan ingin mendapatkan perhatiannya.
いらっしゃい irasshai berarti “Selamat Datang.” あがって下さい agatte kudasai berarti “Silakan masuk.” Kedua ekspresi ini umum digunakan untuk mengundang seseorang masuk ke dalam rumah. - おじゃまします ojyamashimasu berarti “terima kasih, maaf mengganggu” dan digunakan ketika Anda masuk ke rumah atau kamar seseorang.
- Kalimat +から ~kara berarti “Itu karena ~.” このアパートはたかいところにありますから. Kono apaato wa takai tokoro ni arimasu kara berarti “Itu karena apartemen ini berada di tempat tinggi (di atas bukit).”
- へえ hee berarti “Masa?” atau “Yang benar?”. Ungkapan へえ menunjukkan pembicara sedikit terkejut tentang apa yang baru saja dikatakan lawan bicaranya. はやい hayai berarti cepat. Ueda mengungkapkan keterkejutan tentang cukup cepatnya Li pergi ke sekolah dengan mengatakan へえ, はやいですね hee, hayai desu ne yang berarti “Masa, cepat juga ya.”